午夜精品一区二区三区,再深点灬舒服灬受不了了视频,精品人妻无码一区二区三区淑枝,国产成人无码精品久久久

避雷器 | 
打鈴儀 |  警示燈 |  電笛 |  電鈴 | 
航空插頭 |  插頭 |  排插板 | 
導軌 |  接線端子 | 
連接片 | 
新聞中心

甩開語言障礙,微軟展示Skype實時翻譯技術

DQZHAN訊:甩開語言障礙,微軟展示Skype實時翻譯技術
據國外媒體的報道,微軟公司在本周二召開的代碼大會(Code Conference)上對外演示了新版Skype的實時翻譯技術,微軟表示其將在今年晚些時候發布這一測試版本的Skype,而這也表明微軟已經在實時語言翻譯工具領域取得了突破性進展。

目前具備實時翻譯技術的Skype僅支持少數幾種語言,同時也只有Windows版本,不過微軟表示未來將會加入對更多語言和平臺(包括移動平臺)的支持。

谷歌一直以來也在致力于實時翻譯技術的研究,旗下的多款應用也具備多國語音翻譯功能,但目前尚不能對整個會話進行實時翻譯。

微軟曾在數年前發布的一個視頻中展示了將類似實時翻譯的技術整合到Office辦公套件中的場景,而微軟研究院的創始人里克·拉希德(Rick Rashid)也在兩年前發表過一次關于將他所說的英文內容實時翻譯為中文的演講。“其實微軟已經研究出了相關的多項技術,只不過一直未能將其融合在一起,”微軟副總裁古迪普·辛格·帕爾(Gurdeep Singh Pall)說道。

在周二的演示中,帕爾通過Skype利用實時翻譯技術與微軟的另一位員工戴安娜·海因里希斯(Diana Heinrichs)進行了對話,前者使用英語,后者使用德語,演示內容顯示,Skype順利完成了兩者對話時的實時翻譯。根據帕爾的介紹,在實時翻譯過程中,微軟選擇了在對方說完話之后再進行翻譯的方式,這樣可以讓彼此能夠聽到對方所講的內容。

同時,微軟仍在研究在對話內容比較多的情況,如何提高實時翻譯質量的方法,比如使用人們生活中的真實語言來提升翻譯引擎的準確度,不過這樣做存在一些潛在的隱私問題,帕爾對此表示目前他們正在努力避免這一問題,他指出,Skype每年要處理超過7500億分鐘的語音對話,所以只要有很小一部分用戶愿意讓參與到翻譯引擎的研究中就已經足夠了。

此外,為Skype加入實時翻譯功能也表明微軟正在試圖將更多存在于實驗室中的先進技術帶給更多的普通用戶,多年來微軟在實驗室**技術的商業化運作方面一直比較疲軟,帕爾希望能夠盡快改變這種現狀,“我們已經擁有了多項****的技術,”他說道,“目前要做的就是將它們一一落地。”




至于Skype上所采用的實時翻譯技術,帕爾表示他們的目標是能夠支持任何一種語音,從而打破存在于各個國家或地區之間的語言障礙,將科幻電影《星際迷航》中的“萬用對講機”變成現實。

滬公網安備 31010102004818號